Arabian Food

Samosa (/ səˈmoʊsə /), sambusa, atau samboksa adalah hidangan yang digoreng atau dipanggang dengan isian yang gurih, seperti kentang berbumbu, bawang, kacang polong, lentil, makaroni, mie, keju, daging domba cincang atau daging sapi cincang. Kata "samosa" dapat ditelusuri ke sanbosag (Persian: سنبوساگ). Nama kue di negara lain juga dapat berasal dari akar ini, seperti sabbusak berbentuk sabit atau sanbusaj di Dunia Arab, sambosa di Afghanistan, somosa (Bengali: সমোসা) di Bengal, samosa (bahasa Urdu: سموسہ) di Pakistan, samosa (Hindi: समोसा) di India, (Sindhi: سمبوسو Samboso / sambosa), samboosa di Tajikistan, samsa oleh bangsa-bangsa yang berbahasa Turki, sambusa di Tanduk Afrika, dan chamuça di Goa, Mozambik, dan Portugal. Sementara mereka saat ini disebut sebagai sambusak di dunia berbahasa Arab, resep Arab Abad Pertengahan.
Istilah Samosa dan variannya mencakup keluarga kue kering dan pangsit yang populer dari Afrika Utara-Timur ke Cina barat. Resep kuno untuk samosa, tersebar luas di Timur Dekat dan India, melibatkan pencampuran 1 cangkir minyak, 1 cangkir mentega cair, 1 cangkir air hangat, dan 1 sendok teh garam dengan adonan. Pujian samosa (seperti sanbusaj) dapat ditemukan dalam puisi abad ke-9 oleh penyair Persia, Ishaq al-Mawsili. Resep untuk hidangan tersebut ditemukan dalam buku masakan Arab abad ke-10-13, dengan nama sanbusak, sanbusaq, dan sanbusaj, yang semuanya berasal dari kata Persia sanbosag. Di Iran, hidangan itu populer hingga abad ke-16, tetapi pada abad ke-20, popularitasnya dibatasi untuk provinsi tertentu (seperti sambusas Larestan). Abolfazl Beyhaqi (995-1077), seorang sejarawan Iran, menyebutkannya dalam sejarahnya, Tarikh-e Beyhaghi.
Samsa Asia Tengah diperkenalkan ke anak benua India pada abad ke-13 atau 14 oleh para pedagang dari Asia Tengah. Amir Khusro (1253–1325), seorang sarjana dan penyair kerajaan Kesultanan Delhi, menulis sekitar c. 1300 CE bahwa para pangeran dan bangsawan menikmati "samosa disiapkan dari daging, ghee, bawang merah dan sebagainya". Ibnu Batutah, seorang musafir dan penjelajah abad ke-14, menjelaskan makanan di istana Muhammad bin Tughluq, di mana samushak atau sambusak, pai kecil yang diisi dengan daging cincang, almond, pistachio, walnut dan rempah-rempah, disajikan sebelum kursus ketiga , dari pulao. Ain-i-Akbari, sebuah dokumen Mughal abad ke-16, menyebutkan resep untuk qutab, yang dikatakannya, "orang-orang Hindustan memanggil sanbúsah".

Mutabbak atau matabbak, juga mutabbaq (bahasa Arab: مطبق), adalah pancake isi atau roti goreng yang biasa ditemukan di Arab Saudi (terutama daerah Tihamah dan Hejaz), Yaman, India, Indonesia, Malaysia, Singapura, Brunei , dan Thailand. Bergantung pada lokasi, nama dan bahan dapat bervariasi secara signifikan. Nama mutabbaq (atau kadang mutabbag) dalam bahasa Arab berarti "dilipat". Ini menunjukkan bahwa Murtabak mungkin berasal dari Yaman, yang memiliki populasi India yang cukup besar; melalui pedagang India itu telah menyebar kembali ke negara asal mereka. Namun, ada teori lain yang menyatakan bahwa meskipun nama Arabnya terdengar, itu ditemukan di India. Murtabak dibawa ke Asia Tenggara oleh pedagang Muslim Tamil. Hidangan yang disebut sebagai murtabak adalah panekuk berlapis-lapis yang berasal dari negara bagian Kerala di mana orang-orang disebut sebagai "mamak" ("mamak" berarti "paman" dalam bahasa Tamil) berasal dari. Kata "mutabar" adalah nama asli untuk hidangan tertentu yang disebut dalam bahasa dan dialek lain sebagai "murtabak." "Mutabar" adalah campuran dari dua kata, "muta" (menjadi kata Keralite untuk telur, komponen signifikan dari hidangan) dan "bar," bentuk singkatan dari kata barota, atau "bratha roti" (roti) . Basis roti atau pancake yang kemudian disebarkan disebut dalam bahasa Hindi sebagai "pratha roti" atau "pratha." (Perhatikan perbedaan dalam pengucapan, pratha dan brata).
Ada versi serupa dari roti di tempat-tempat seperti Yaman dan daerah lain di dunia Arab dan Persia. Semua tempat di Timur Tengah ini dikunjungi oleh para pedagang India berabad-abad yang lalu dan tidak jarang mereka belajar dari satu sama lain atau mengadopsi kebiasaan dan praktik kuliner masing-masing. Namun, kata "mutabar" adalah nama asli untuk panekuk pancake telur, cabe, dan bawang.
Di negara-negara di mana martabak tersedia secara luas, itu sangat umum telah menjadi hidangan sehari-hari. Hidangan ini dibuat tidak hanya di rumah, tetapi sering ditemukan di menu layanan makanan murah yang mengkhususkan diri dalam masakan tradisional, yang mengapa memiliki reputasi "makanan jalanan", makanan cepat saji lokal yang dijual oleh pedagang kaki lima. Kadang-kadang martabaki - terutama manis - mulai dijual di toko-toko yang sudah dalam bentuk jadi.

Harissa (bahasa Arab: هريسة harīsa, dari Maghrebi Arabic) adalah pasta cabai pedas Maghrebi, bahan utamanya adalah paprika merah, Baklouti (بقلوطي) lada, serrano paprika, dan cabai pedas lainnya, rempah-rempah dan rempah-rempah seperti pasta bawang putih, biji ketumbar, saffron, mawar, atau jintan, serta beberapa sayuran atau minyak zaitun untuk pengawetan.
Seperti halnya masakan Eropa, cabai yang diimpor ke masakan Maghrebian melalui Bursa Columbus, mungkin selama pendudukan Spanyol di Tunisia antara 1535 dan 1574. Resep untuk harissa bervariasi sesuai dengan rumah tangga dan daerah. Variasi dapat mencakup penambahan jinten, cabai merah, bawang putih, ketumbar, dan jus lemon. Bahan-bahannya bisa difermentasi bawang, bawang putih, paprika atau pasta tomat. Di daerah Sahara, harissa bisa memiliki rasa berasap. [Rujukan?] Harissa yang disiapkan juga dijual dalam toples, kaleng, botol, tabung, kantong plastik, dan wadah lainnya.
Harissa kadang-kadang digambarkan sebagai "bumbu utama Tunisia", bahkan "bumbu nasional Tunisia", atau setidaknya sebagai "ciri hidangan ikan dan daging Tunisia". Di Tunisia, harissa digunakan sebagai bahan dalam daging (unggas, daging sapi, kambing atau domba) atau sup ikan dengan sayuran, dan sebagai penyedap untuk couscous. Ini juga digunakan untuk lablabi, sup kacang yang biasanya dimakan untuk sarapan. Di Aljazair, harissa umumnya ditambahkan ke sup, semur, dan couscous. Pasta Harissa juga bisa digunakan sebagai gosok untuk daging atau terong. Di Israel, harissa adalah topping umum untuk sabich dan shawarma, meskipun saus panas lain seperti Yamaniqah Yaman atau amba Irak juga digunakan. Masakan Maroko juga telah mengadopsi harissa, menggunakannya sebagai sambal sisi untuk tagines, atau kadang-kadang dicampur menjadi hidangan.
Tunisia adalah pengekspor terbesar harissa yang dipersiapkan. Pada tahun 2006, produksi harissa di Tunisia adalah 22.000 ton, yang mencakup sekitar 40.000 ton cabai. Harissa Tunisia sering dibuat dengan cabai yang ditanam di sekitar Nabeul dan Gabès, yang relatif ringan, dengan skor 40.000–50.000 dalam skala Scoville. Produsen lain yang signifikan adalah Provinsi Annaba di Algeria, yang juga merupakan konsumen yang signifikan. Menurut penulis buku masak Martha Rose Shulman, rasa harissa yang dibuat sebelumnya agak berbeda dari yang disajikan di restoran Tunisia dan ekspatriat.

Kabsa (bahasa Arab: كبسة kabsah) adalah keluarga hidangan nasi campur yang berasal dari Arab Saudi, di mana biasanya dianggap sebagai hidangan nasional. Hidangan Arab Saudi tradisional dibuat dengan nasi dan daging. Meskipun kabsa diyakini asli ke Yaman karena menawarkan beberapa kesamaan dengan Mandi, itu sering disajikan di negara-negara seperti Qatar, Oman, Uni Emirat Arab, Bahrain dan Kuwait. Hidangan ini juga dikenal sebagai makbūs (مكبوس / مچبوس Teluk pron .: [mɑtʃˈbuːs]) di sebagian besar negara Arab di Teluk Persia, tetapi disajikan dengan cara yang sama.

Mandi (Arab: المندي) adalah hidangan tradisional dari Yaman daging, beras, dan rempah-rempah. Itu juga dimakan di beberapa negara jurang. Sekarang sangat populer di daerah lain di Semenanjung Arab, dan itu juga umum di Mesir dan Levant dan Turki. Ini juga populer di kalangan orang Hadhrami di wilayah Malabar Kerala, Bhatkal dari Karnataka, serta Barkas dan daerah sekitar Hyderabad, India. Kata "mandi" berasal dari kata bahasa Arab nada, yang berarti "embun", dan mencerminkan tekstur daging yang lembab.
Mandi biasanya terbuat dari beras, daging (domba atau ayam), dan campuran rempah-rempah. Daging yang digunakan biasanya adalah domba berukuran muda dan kecil untuk meningkatkan cita rasa lebih jauh. Hal utama yang membedakan Mandi dari hidangan daging lainnya adalah daging dimasak di tandoor (tabun dalam bahasa Arab), yang merupakan jenis oven khusus. Tandoor biasanya berupa lubang yang digali di tanah dan ditutupi oleh tanah liat. Untuk memasak mandi, kayu kering ditempatkan di tandoor dan dibakar untuk menghasilkan banyak panas yang berubah menjadi arang. Daging tersebut kemudian ditunda di dalam tandoor tanpa menyentuh arang. Setelah itu, seluruh tandoor ditutup tetapi airvent diberikan untuk menghilangkan asap berlebih. Kismis, kacang pinus, atau kacang tanah dapat ditambahkan ke beras sesuai selera seseorang.

Quzi juga disebut Qoozi atau Ghozi (bahasa Arab: قوزي) adalah hidangan berbasis nasi yang populer di negara-negara Levant. Disajikan dengan domba matang yang sangat lambat, kacang panggang, kismis, dan disajikan di atas nasi. Ini dianggap sebagai salah satu hidangan nasional Irak dan Diperkenalkan di Turki oleh para imigran Arab.
Dalam masakan Irak, biasanya disiapkan dengan memasukkan seluruh domba dengan nasi, sayuran, bumbu dan kacang dan memasaknya perlahan di atas oven yang tertutup atau terendam. Di beberapa tempat di Timur Tengah itu terkubur di dalam lubang yang berisi batu bara atau arang untuk mendapatkan aroma asap.
Ada banyak variasi teknik ini seperti di Arab Saudi dan Yaman disebut madfoon dimana dibungkus dengan aluminium foil dan disimpan di sumber panas terbuka; di Oman dan UEA itu disebut shuwaa di mana dibiarkan dibungkus dalam daun pohon palem sebelum disimpan dalam oven terendam. Di Yordania, dan Suriah dikenal sebagai zarb di mana daging dibagi menjadi potongan-potongan yang lebih kecil dan disimpan bersama dengan sayuran dan adonan roti sehingga cita rasa ditingkatkan. Varian lain disebut haneeth di mana ia dimasak di dalam tabun panas dan dapat ditemukan di sebagian besar negara-negara Timur Tengah serta Tanduk Afrika dan Afrika Utara.

Haneeth (bahasa Arab: الحنيذ) adalah hidangan tradisional Yaman. Sekarang sangat populer di seluruh Semenanjung Arab dan di banyak kota Saudi lainnya seperti Bareg dan Al Qunfudhah.
Haneeth biasanya terbuat dari nasi basmati, daging (domba), dan campuran rempah-rempah. Daging yang digunakan biasanya adalah domba muda dan berukuran kecil untuk meningkatkan cita rasa lebih jauh. Hal utama yang membedakannya dari Mandi adalah daging dimasak di bawah tekanan kedap udara sedangkan Mandi dimasak di tandoor (tabun di Yaman), yang merupakan jenis oven khusus. Tandoor biasanya berupa lubang yang digali di tanah dan ditutupi oleh tanah liat. Untuk memasak Haneeth, kayu kering ditempatkan di tandoor dan dibakar untuk menghasilkan banyak panas yang berubah menjadi arang. Kemudian daging itu digantung di dalam tandoor tanpa menyentuh arang. Setelah itu, seluruh tandoor ditutup kedap udara tanpa membiarkan asap keluar sehingga daging menjadi lunak.
Haneeth dianggap sebagai hidangan utama yang disajikan di acara-acara khusus seperti pernikahan dan pesta. Margh adalah sejenis tanaman yang diletakkan di bawah daging untuk memberikan rasa khusus.

Harees atau Jareesh (bahasa Arab: هريس) adalah hidangan Arab yang direbus, retak, atau digiling dengan kasar, dicampur dengan daging. Konsistensinya bervariasi antara bubur dan pangsit. Harees adalah hidangan populer yang dikenal di negara-negara Arab Teluk Persia, terutama di bulan Ramadhan.
Harees (bahasa Arab: هريس) berasal dari kata kerja (bahasa Arab: هَرَسَ, translit. Harasa) yang berarti mash atau labu.
Harees didokumentasikan dalam buku masak abad ke-10 Ibnu Sayyar al-Warraq, Kitab Al Tabikh., Juga dalam buku masak abad ke-13 al-Baghdadi, Kitab Al Tabikh dan buku masak Andalusia Ibn Razin al-Tujibi pada abad ke-13, Kitab Fadalat al-khiwan fi tayyibat al-ta'am w'al-alwan.
Harees juga merupakan asal mula Haleem yang dianggap telah dinikmati oleh Nabi Islam Muhammad.

Aseedah (عصيدة) adalah salah satu hidangan pokok di Yaman dan biasanya disajikan untuk makan siang, makan malam atau keduanya. Bahan-bahannya termasuk gandum gandum, air mendidih dan garam sesuai kebutuhan.
Pada panas tinggi, panci ditempatkan dan kemudian air mendidih ditambahkan. Perlahan, segenggam gandum gandum ditambahkan dan kemudian dicampur dengan cepat dengan sendok kayu besar sehingga rumpun tidak terbentuk. Proses ini diulang sampai campurannya sangat tebal. Secara tradisional, juru masak menurunkan panci ke lantai di mana mereka membungkus sandal jepit di sekitar panci panas dan mulai mencampur adonan dengan kuat. Akhirnya, dengan menggunakan tangan kosong yang diminyaki, adonan kukus panas dibentuk oleh juru masak dan biasanya ditempatkan dalam mangkuk kayu yang lebar.
Kadang-kadang depresi dibuat di tengah Aseedah yang berbentuk sehingga pasta tomat cabai yang panas ditambahkan atau Helba, campuran fenugreek yang dibuat dengan peterseli dan bawang putih. Domba atau kaldu ayam kemudian dituangkan di sekitar Aseedah. Kemudian disajikan panas.
Aseedah juga bisa dibuat dengan menggunakan gandum putih yang diputihkan. Selanjutnya madu dapat digunakan sebagai pengganti stok dan cabai / Helba.

Kleicha (Arab: الكليچة) dapat dianggap sebagai kue nasional Irak. Kleicha datang dalam beberapa bentuk dan tambalan tradisional. Yang paling populer adalah yang dipenuhi dengan kurma (kleichat tamur). Ada juga cakram manis (khfefiyyat), serta setengah bulan yang diisi dengan kacang, gula dan / atau kelapa kering (kleichat joz).
Bangsa Babylonia kuno dikenal untuk membuat kue yang sama yang disebut qullupu, yang dikenal berbentuk bulat (qullu), juga mencatat bahwa istilah modern untuk Kleicha berasal dari kull Semit berarti keseluruhan, dan kolo Yunani yang berarti lingkaran, dan kuklus artinya, roda.

Komentar

Postingan Populer